quarta-feira, 16 de setembro de 2009

“…e o Espírito de Deus pairava sobre as águas”. Gn 1,2


Há palavras que instigam nossa imaginação. Pairar é uma delas. Merahefet cuja raiz da palavra é rhp, possui algumas possibilidades de tradução. Primeiro, pairar no ar de modo ativo e suave, em um movimento sempre direcional, como fazem o beija-flor e o helicóptero. Outra possibilidade de tradução é chocar como um pássaro sobre os ovos, conforme descreve Deuteronômio 32:11 “como a águia que vigia a sua ninhada, choca sobre seus pequenos filhotes…”.Todos esses sentidos levam ao aprofundamento do uso merahefet em Gênesis 1,2: “E o Espírito de Deus pairava, chocava sobre a face das águas”. Não resta duvida de que esse é um quadro formidável para descrever a atividade Deus, especialmente no relato do verbo merahefet é o ruah, espírito, sopro de Deus, que trouxe à terra as existência, bem como o sol, a lua, os animais, os seres humanos. Assim, gênesis 1,2 leva-nos a compreender que o Espírito de Deus pairava de modo suave e ativo para chocar, isto é, trazer vida ao mundo.

O interessante é que a Comunidade Científica considera que " A vida na Terra veio da água".

Bem... tenho que dar o braço a torcer!

Mas DEUS já sabia disso...

Se trocarmos "pairava" por "chocava" o entendimento será que

O Espírito de Deus já havia "chocado" toda a vida na Terra, ou melhor, na água.

Nenhum comentário:

Postar um comentário